4/11/16

Muffins... De petits délices!





Muffins... De petits délices!

C’était dimanche soir et j’ai eu l’idée des muffins pour sucrer le matin du lundi, inspirée par les pommes et les bananes que j’ai trouvées en ouvrant le frigo…  Bien sur, on pourrait choisir d’autres fruits pour aromatiser la recette de base et opter pour du miel au lieu du sirop d’érable.

Préparez les ingrédients et allumez le four, puis huilez les petits moules pour faciliter qu’ils se décollent au moment de les servir.

Dans un grand bol, mélangez tous les ingrédients en les incorporant dans l’ordre de la liste.

Remplissez les moules avec la préparation qui donne normalement une douzaine de muffins moyens.

Cuire environ 25 minutes au four moyen, ou jusqu’à ce qu’ils soient dorés.

Ingrédients

½ pomme râpée
1 banane petite réduite en purée
Zeste de citron ou d'orange
1 cuillerée d’essence de vanille
¼ tasse de sucre
¼ tasse de sirop d’érable
¾ tasse d’huile végétale
2 œufs
Des ingrédients secs tamisés et alternés avec du lait:
1 ½ tasse de farine
½ tasse d’amidon de maïs
2 petites cuillerées de levure chimique
½ tasse de lait


Chez-nous le verdict fut unanime: c’est délicieux!


Muffins o Magdalenas... Un pequeño manjar!



Muffins o Magdalenas... Un pequeño manjar!

Era un domingo por la tardecita y pensando en una colación para endulzar el lunes surgió la idea de hacer muffins (o también conocidos como “magdalenas” me dijeron... La diferencia parece residir en que éstas últimas se sirven normalmente decoradas con cremas y otras dulzuras).

Opté por hacerlos con manzana y banana que fue lo que encontré buscando ideas en la heladera. Pero la receta de base puede aromatizarse con otras frutas y en lugar de jarabe de arce se puede usar miel o completar con azúcar si lo prefiere...

Prepare los ingredientes y prenda el horno. También puede preparar los moldecitos de papel con un poco de aceite en aerosol para facilitar que se despeguen al servirlos.

En un gran bol, mezcle todos los ingredientes agregándolos de a uno en el orden de la lista. Debe obtener una crema algo granulosa por los pedacitos de frutas.

Luego, llene de preparación cada uno de los moldecitos. La cantidad alcanza para una docena de muffins medianos.

Cocine durante 25 minutos en horno medio o hasta que los vea doraditos en la superficie.

Ingredientes:

½ manzana rallada (use una medida intermedia del rallador)
1 banana chica reducida en puré con el tenedor
Ralladura de limón o najanja
1 cucharada de esencia de vainilla
¼ taza de azúcar
¼ taza de jarabe de arce
¾ taza de aceite vegetal
2 huevos
El tamizado de los ingredientes secos alternado con un poco de leche:
1 ½ taza de harina
½ taza de almidón de maíz (maicena)
2 cucharaditas de levadura química (si la hafina no lo tiene incorporado)
½ taza de leche


En casa el veredicto fue unánime: riquísimos!



10/10/16

Charme automnale




L’automne est toujours charmant!



Les feuilles des arbres s’empressent de tapisser le sol encore humide par la dernière pluie… Même le vent semble leur donner ce coup de pouce magique pour les aider à entreprendre la danse des vrilles avant d'atterrir sur la pelouse du jardin.

Depuis quelques jours la nature de Montréal se réveille rougeâtre les matins et s’endort dorée, illuminée par les derniers rayons de soleil du soir.  Un poème qui nos conforte face à la fraîcheur intense de la saison.

De passage par le marché, je suis restée émerveillée devant une montagne de belles courges et citrouilles aux couleurs et formes capricieuses. J’ai tout de suite pensé aux soupes et déserts délicieux qu’elles inspirent chaque année.
Ce sont les plaisirs que l’abondance de notre mère terre nous régale pour l’hiver...  Et cette image est parfaite dans ce jour de l’Action de grâce.

Et moi, je fini ma journée heureuse d’écrire ces mots. Profitant de la fin de semaine longue, que nous ne célébrons pas comme la plupart des gens, me rappelle ma fille… Cependant, les deux coïncidons que ça n’importe pas beaucoup quand on remercie à chaque jour le cadeau de la vie.




Encanto otoñal




El otoño siempre es encantador!


Las hojas de los árboles se apresuran en tapizar el suelo que aún esta húmedo por la última lluvia. Hasta parece que el viento las ayudara dándoles el empujón mágico para que emprendan su alocada danza llena de volteretas antes de aterrizar sobre el paso del jardín.

Desde hace unos días la naturaleza de Montreal se despierta rojiza por las mañanas y se despide dorada, iluminada por los últimos rayos del sol de la tarde. Un poema que consuela frente al frescor intenso de la temporada.

De pasaje por el mercado, me quedé observando una montaña de belleza! Eran calabazas y zapallos, de esos que inspiran con sus colores y formas caprichosas y que luego nos hacen pensar en postres y sopas deliciosas y reconfortantes. Son los placeres que nos deja la abundancia de la Madre Tierra para el invierno...Y esa imagen viene bien en éste día de Acción de Gracias. 

Y yo termino contenta de volver a escribir. Aprovechando el fin de semana largo, que al final, no celebramos como la mayoría de la gente, me recuerda mi hija al pasar... Y luego las dos coincidimos en que eso no importa mucho cuando uno agradece cada día, como un regalo, el privilegio de poder compartir la vida en su esplendor cotidiano.




7/5/16

Les recettes de don Quichotte




Don Quichotte de La Manche est un bijou qui parle de la société de son temps. Il séduit notre imaginaire à chaque ligne avec cette dose magique d'humour et folie qui caractérise l’œuvre... Lire Don Quichotte est aussi une promenade gastronomique merveilleuse !


Le 22 d’avril dernier on a célébré les 400 ans de la mort de Miguel de Cervantès Saavedra. Cet extraordinaire écrivain et son ouvre ont marqué les lettres de leur temps et ils continuent de le faire encore aujourd’hui. Partout au monde, dans les grandes villes de tous les continents, de belles activités pour célébrer Cervantès et honorer le fantastique Quichotte ont été organisées pour cette année, parmi elles on compte des marathons de lecture, des concerts, de conférences, des spectacles de danse et des tours de dégustation des plats typiques de l’époque. Les analyses littéraires sur l'oeuvre abondent avec raison et les spécialistes continueront d'écrire sur le sujet certainement. Par contre, voir que la nourriture est un élément clé dans cette histoire et qu'elle commence à faire partie de ce qu'on célèbre me parait très intéressant, une nouveauté.

Si vous n’avez pas encore lu don Quichotte, ou si vous l’avez déjà fait, laissez moi vous dire (ou vous rappeler) que déjà à la troisième ligne du premier chapitre Cervantès mentionne des repas qui se préparaient dans les haciendas (propriétés agricoles) de son époque. Il s’agissait des recettes typiques servies dans les auberges où l’hidalgo chevalier et son écuyer et loyal ami Sancho, se logeaient et nourrissaient pendant leurs périples.

En effet, l’écrivain a mentionné de nombreux repas dans les pages du Quichotte, et puisque la nourriture est un aspect central dans la vie des peuples, il nous fait part de la culture et des moyens dont disposaient les gens à l’époque. Selon certaines données historiques, dans les petits villages ou à la campagne, on mangeait peu et sans luxe selon ce qu'offrait l’agriculture de la région. Une région frappée à plusieurs reprises par la sécheresse pendant le Siècle d’or espagnol.

Les historiens racontent.....
"Sauf une petite partie de la population (l'aristocratie et les clercs qui magnaient abondamment, des repas chers, des plats exquis très exotiques, une nourriture excellente et du bon vin), les gens ordinaires avaient un régime très sobre. Les nobles pauvres comme don Quichotte, avait un régime alimentaire très réduit, caractérisé par l'odeur de l'ail cru. Ils mangeaient peu, tout au plus une fois par jour .... Une société dure et austère, axée sur le pâturage et trempé par un climat hostile et les guerres de frontières sans fin ... ". Traduction libre. 





Du Chapitre I

"Qui traite de la qualité et des occupations du fameux hidalgo don Quichotte de la Manche.  
Dans une bourgade de la Manche, dont je ne veux pas me rappeler le nom, vivait, il n’y a pas longtemps, un hidalgo, de ceux qui ont lance au râtelier, rondache antique, bidet maigre et lévrier de chasse. Un pot-au-feu, plus souvent de mouton que de bœuf, une vinaigrette presque tous les soirs, des abatis de bétaille samedi, le vendredi des lentilles, et le dimanche quelque pigeonneau outre l’ordinaire, consumaient les trois quarts de son revenu ».



Il y a des recettes ancestrales dans toutes les sociétés et la plupart d’entre elles ont une relation étroite avec des événements historiques ou religieux. Parfois les préparer implique des rituels plus ou moins mystiques… Mais, il y a aussi les recettes populaires, comme celles de don Quichotte, (vieilles de 400 ans ou plus!) et qui sont encore servies régulièrement au sein des familles de racine espagnole comme les lentilles, les albondigas (boulettes de viande), les empanadas ou les turrones (turrons) du temps des fêtes. Vivantes encore en Espagne, il est merveilleux de voir comment elles ont pu survivre aux mouvements migratoires et enrichir les traditions culinaires des pays latino-américains.

Les recettes en ligne  

Une cinquantaine des recettes mentionnées dans le Quichotte sont disponibles sur le site du Centro Virtual Cervantes (CVC), -en espagnol seulement-, chacune est accompagnée des citations cervantines et d'autres informations historiques ainsi que des ingrédients et des instructions pour les réaliser à la manière traditionnelle.



Gastronomie touristique en Alcalá 



Parfois le goût (ou la recherche du pur plaisir!) m’amène à visiter certains restaurants pour revivre l’expérience espagnole. J'aime voyager à travers les saveurs, les arômes et les couleurs de cette cuisine de grande personnalité et authentique. Ces sorties me font imaginer Sancho dire à don Quichotte, avec insistance, que l’aventure a aussi besoin de nourriture! 




Plaza de Cervantes
Alcalá de Henares




Fuentes 
Promotion turistique de Alcala - Promenades gastronomiques dans la région de Don Quichotte
CVC - Centro Virual Cervantes - Les recettes de Don Quichotte (seulement en espagnol)
Don Quijote - Le livre gratuit en ligne
400 Cervantes - Les célébrations 2016 (seulement en espagnol)
El Club Español - Pour les saveurs espagnoles à Montréal

Veuillez noter que la version espagnole du texte contient plus des liens et des détails concernant les recettes car les sources de base ne sont pas disponibles en français.

El recetario de Don Quijote




Don Quijote de La Mancha es una joya que nos habla de la sociedad de su tiempo, seduciendo nuestra  imaginación en cada línea con esa dosis mágica de humor y locura... Leer la obra de Cervantes es también un paseo gastronómico maravilloso!


Hace pocos días, más precisamente el 22 de abril, se cumplieron 400 años del fallecimiento de Don Miguel de Cervantes Saavedra. El extraordinario escritor y su obra marcaron las letras de su época y siguen haciéndolo aun hoy. En muchas grandes ciudades de todos los continentes se realizaron, y se realizarán a lo largo de este año, celebraciones en homenaje a Cervantes y en honor al fantástico Quijote. Entre esos eventos figuran charlas, conciertos, conferencias, maratones de lectura, espectáculos de danza, paseos y degustación de los platillos típicos de la época. Los análisis literarios sobre la obra abundan con razón y seguramente los especialistas seguirán escribiendo sobre ella. Lo que me parece muy interesante y novedoso es ver que se habla de la comida como un elemento importante y clave en esta historia que refleja tambien el contexto social en el que vivió su autor.

Haya usted leído o no Don Quijote de la Mancha, le cuento o le recuerdo, que ya en la tercera línea del primer capítulo Cervantes trae a colación algunas de las comidas que se preparaban en las haciendas de su tiempo. Eran también las recetas típicas que se servían en los albergues donde el hidalgo Caballero y Sancho, su fiel compañero y escudero, saborearon durante en sus periplos.

Así es, Cervantes mencionó muchas comidas en su obra, algo que también hicieron varios de sus contemporáneos incluyendo Shakespeare. La comida es un aspecto central de la vida de los pueblos porque nos habla de la cultura y los medios con los que disponía la gente en aquel momento. Se sabe, por ejemplo, que en el campo o en las pequeñas comarcas, se comía sin lujo y según lo que ofrecía la agricultura del lugar que sufrió la sequía durante el Siglo de Oro de España.

Según los historiadores...
"Si exceptuamos a un pequeño sector de la población —la aristocracia y los clérigos— que comía en exceso, disfrutaba de una comida exquisita con platos muy rebuscados, manjares excelentes y vinos muy costosos, el común de las gentes tenía una dieta muy sobria. El mundo del hampa y los pícaros comían poco y mal...... los hidalgos pobres como don Quijote—, tenían una dieta muy menguada, se caracterizaban por su olor a ajos crudos, comían poco, a lo más una vez al día.... una sociedad dura y austera, centrada en el pastoreo y curtida por un clima hostil y las interminables guerras fronterizas..." 





Del Capítulo primero 
"Que trata de la condición y ejercicio del famoso y valiente hidalgo don Quijote de la Mancha. 
En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor. Una olla de algo más vaca que carnero, salpicón las más noches, duelos y quebrantos los sábados, lantejas los viernes, algún palomino de añadidura los domingos, consumían las tres partes de su hacienda…"
Hay recetas ancestrales en todas las sociedades y están ligadas en general a acontecimientos históricos o religiosos. La mayoría tienen aspectos rituales y a veces místicos. Pero también están las tradicionales y muy populares como las del Quijote. Muchas de esas recetas, que tienen más de 400 años, se sirven todavía con regularidad en las familias de origen español. Por nombrar sólo algunas que recuerdo con nostalgia y que preparo de vez en cuando, como las empanadas, las lentejas, las albóndigas, las roscas o los turrones del tiempo de fiestas.

Las recetas son una prueba magnífica de lo que la tradición puede mantener a través del tiempo, ya sea en su lugar de origen o sobreviviendo a los movimientos migratorios, Ellas enriquecen la cultura culinaria adonde quiera que lleguen, enraizándose para siempre como sucedió en los países latinoamericanos con las españolas.


Las recetas al alcance de todos

Lo extraordinario del caso es que unas cincuenta recetas, han sido preciosamente catalogadas y bellamente ilustradas en el sitio del Centro Virtual Cervantes (CVC), poniéndolas así a disposición de todos. Cada una presentada con citas cervantinas y otras informaciones históricas, los ingredientes y las instrucciones para realizarlas de manera tradicional.



Gastronomía turística en Alcalá 


Después están las otras, que por puro placer (y antojo!) me llevan a visitar ciertos restaurantes donde deleitarme con aromas y sabores genuinos de España. Esas salidas me hacen recordar, como lo hizo insistente en tantas ocasiones Sancho a Don Quijote, que no sólo de aventuras se puede vivir!




Plaza de Cervantes
Alcalá de Henares




Fuentes 
Promoción Turística de Alcalá - Paseos en la tierra de Don Quijote
CVC - Centro Virual Cervantes - Recetas de Don Quijote y su época
Don Quijote - Con algunos datos históricos
Diario el Día de La Plata - Para planear una visita turística a la tierra de Don Quijote
400 Cervantes - Para festejar todo el año
El Club Español - Para saborear delicias españolas en Montreal




9/4/16

Gato Barbieri - El Último Beso




El Gato Barbieri era un extraordinario saxofonista y su música POESĺA!


No se necesita ser un experto o un fan de jazz para apreciar y comprender que Leandro “Gato” (sobrenombre que lo acompañó toda la vida) Barbieri no tenia necesidad de palabas para contar una historia, el sonido de su saxofón le bastaba para hacerlo. 

Gato nació en la ciudad de Rosario, Argentina el 28 de noviembre de 1932 en el seno de familia de músicos. Puesto que los medios no abundaban, su mamá le dió las primeras lecciones de música, luego continuó estudiando clarinete y saxo en Buenos Aires. Dicen que a los 12 años escuchó jazz por primera vez y ahí nació su pasión por ese género. Pasión que nunca lo abandonó.

En Argentina tocó junto a Lalo Schifrin, otro compositor argentino de música de series televisivas y films de acción de gran suceso como Mission Impossible, luego compartió muchos escenarios del mundo con famosas bandas de jazz.  

Gato se transformó en una legenda respetada y admirada allá por los años '60 y '70, sobre todo por haber triunfado en el terreno internacional cuando hacerlo parecía ser la conquista de otra galaxia y coronó ese triunfo quedándose a vivir definitivamente en New York.

El Festival de Jazz de Montreal recibió Gato Barbieri en dos ocasiones, en el ‘84 y el ’98, pero yo no tuve la dicha de asistir a ninguno de sus conciertos. Como dicen que nunca es tarde cuando de dicha se trata, te invito a escuchar un poco de su maravillosa música, verás que es a menudo muy luminosa como Straight into the sunrise (Directo en el amanecer).




Directo al amanecer 


Un Grammy y el cine

El premio Grammy llegó por la música que Gato compuso para el Film El Último Tango En Paris. Muy tanguera  y con gran personalidad esta pieza se quedó pegadita en la memoria de los espectadores con la trama de lo que fue una de las películas más controvertidas de los años ‘70. Las dos se transformaron así en clásicos indiscutibles.


Cuando el saxo nos habla de amor

La emoción me sorprende escuchando She is Michelle (Ella es Michelle) compuesta para su segunda esposa.
Sientes el saxo enamorado? Es una joyita!

Y llego a Europa compuesta por el gran Carlos Santana e interpretada románticamente por Gato.
Enciende unas velas y tendrás la soirée romántica perfecta! 


Un arcoíris de experiencias 

Barbieri experimentó muchos estilos y a todos les talló su firma: Blues, Jazz Latino, Jazz Contemporáneo, Jazz Fusión, Jazz Pop, entre otros.

Aquí va Milonga Triste del repertorio argentino interpretado a su manera. 
Una dolencia cardíaca y la pérdida de su esposa alejaron al artista de los escenarios durante ciertos períodos, a veces largos. Fallecido el 2 de abril de 2016, Gato nos deja el fruto de su talento único, caricias para el alma…



The last Kiss
El último beso


Zoot y la nota de color


Bonnie Erickson, célebre diseñadora y creadora de los personajes de la serie televisiva "Muppets" contó que se inspiró de Gato Barbieri para crear el personaje Zoot, el excéntrico saxofonista de pelo azul de la Banda "Electric Mayhem".
Erickson creó la primera versión  del personaje luego de ver un concierto de Gato en un club de jazz.

Entonces, yo pienso que Gato tiene todo… para ser inmortal!





Fuentes
Imágenes y biografía 
YouTube
Palisades Muppets Electric Mayhem (The FWOOSH) 
Zoot


Gato Barbieri... Le dernier baiser




Gato Barbieri était un saxophoniste remarquable et sa musique de la POÉSIE!


On n’a pas besoin d’être un connaisseur ou un fan averti de jazz pour apprécier et comprendre que Gato (pour "chat" en espagnol) Barbieri n’avait pas besoin des mots pour raconter une histoire. Le magnifique son de son saxophone lui suffisait.

Leandro Barbieri etait né en Argentine le 28 novembre 1932 au sein d’une famille de musiciens où les recours n’abondaient pas. Il a appris les rudiments de la musique avec sa mère puis il a étudié le clarinet et le saxophone à Buenos Aires. C’est en écoutant du Jazz à l’âge de 12 ans que la passion pour ce genre est née et cette passion l'a accompagné et inspiré toute sa vie.

Il a commencé à jouer à côté Lalo Schifrin, un autre argentin compositeur de grands succès musicaux qui a grandement écrit pour des séries et des films d'action comme Mission Impossible. Gato a ensuite partagé la scène avec des bands de Jazz célèbres partout au monde.

Il est devenu une légende respectée et admirée surtout  pour avoir triomphé sur le terrain international à une époque où « l’international » équivalait pour les artistes à conquérir une galaxie lointaine. Puis, il avait couronnée sa réussite en s’installant définitivement à New York.

Le Festival de Jazz de Montréal a reçu Gato Barbieri en ‘84 et ’98, mais je n'ai pas eu la change d’assister à ses concerts. Comme on a toujours du temps pour le plaisir, je vous invite à écouter avec moi un peu de sa superbe musique,vous verrez qu'elle est souvent très lumineuse comme Straight into the sunrise.





(Drirect dans le lever du soleil) 


Le Grammy et le cinéma

Le Grammy est arrivé pour la composition de la musique du film The Last Tango In Paris (Le Dernier Tango à Paris).
Cette pièce aux accents de tango et forte personnalité est restée associée dans la mémoire des spectateurs à la trame d’un des films les plus controversés des années '70. Tous les deux sont devenus indiscutablement, des classiques.


Quand le saxo vous parle d'amour 

L’émotion m'envahie avec She is Michelle thème que Barbieri a composée pour sa deuxième épouse.
Sentez-vous le saxo amoureux? C'est un vrai coup de cœur!

Dans le même style, vous trouverez Europa, composée par le grand Carlos Santana et interprétée romantiquement par Gato.... Mettez-y des chandelles et vous aurez tout pour une soirée parfaite en amoureux !


Un arc-en-ciel d'expériences

Barbieri a expérimenté plusieurs styles en y laissant sa signature partout, du blues, du Jazz Latin, du Jazz Contemporaine, du Jazz Fusion, du Jazz Pop, parmi d'autres.

Voici Milonga Triste du  répertoire argentin interprété à sa façon.


Une affection cardiaque et la perte de son épouse l’ont éloigné des scènes à certaines, et parfois, longues périodes. Décédé le 2 Avril dernier, il nous laisse le fruit de son talent unique, des caresses pour l’âme…



The Last Kiss 
(Le dernier baiser)


Zoot et la note de couleur


Bonnie Erickson la célèbre designer des personnages de la série de télévision Muppets raconte dans une entrevue qu'elle s'est inspirée de Gato Barbieri pour créer le personnage de Zoot, le saxophoniste à la chevelure bleue du Band Muppet "Electric Mayhem".
Elle aurait crée une première version du personnage après avoir assisté à un club de jazz pour le voir en concert.

Alors, je crois que Gato a tout... pour rester immortel!




Sources
Images et Biographie 
YouTube
Zoot


12/3/16

Kai Vega: J-Skilz High Pressure & Skate Park





J-Skilz* High Pressure



Skate Park


Como prometí hace algunas semanas, les presento dos nuevas creaciones de Kai Vega, que siempre nos sorprende con sus filmes súper cortos!....  Y será hasta la próxima entrega para ver más videos de esta colección!


*J-Skilz es un bailarin y coreógrafo reconocido de Montreal. 

.... 

Tel que promis il y a quelques semaines, voici deux nouvelles créations Kai Vega, qui nous surprend toujours avec ses films super courts!...  Et à bientôt pour voir la suite de la collection !


*J-Skilz est un danseur et chorégraphe reconnu à Montréal. 



Pequeño lujo de succhinis con tomates y champiñones





Deliciosas rodajitas de zucchini (calabacín) adornadas 
con un saltado de tomates y champiñones. 
Un pequeño lujo que puede servir como entrada o acompañamiento.


Cantidades sugeridas para dos o tres porciones.


Para el saltado  
Todo bien picadito!


  • ½ cebolla 
  • 1 diente de ajo 
  • 1 tomates perita o 8 cerezas 
  • 2  a 4 champiñones bancos según el tamaño
  • 1 a 2 cucharadas de aceite de oliva para dorar (u otro) 
  • Especias sugeridas: sal o sal de ajo (permite añadir menos sal y dar sabor!), pimienta, perejil, paprika, (ají molido opcional) 


Para el horno

  • Zucchini cortado en rodajas (uno grande o dos medianos) 
  • Queso rallado (del que prefiera)


Procedimiento

Colocar las rodajas de zucchini sobre una fuente previamente untada con aceite y espolvoreada con sal o sal de ajo y pimienta. Espolvoree las rodajitas con las mismas especias una vez que estén acomodadas en la fuente.

Separadamente, preparar el sofrito o saltadito, dorando en el aceite caliente la cebolla y cuando esta transparente agregar el ajo, el tomate y los champiñones. Dorar unos minutos y agregar las especias  a gusto.

Colocar una pequeña cantidad del saltado sobre cada rodajita de zucchini y hornear unos 10 minutos aproximadamente. Retirar la fuente del horno y espolvorear con el queso rallado cada bocadito. Continuar la cocción un par de minutos más hasta derretir el queso.


Y a disfrutar!




Petit luxe de zucchini aux tomates et aux champignons





Délicieuses rondelles de zucchini parées d'un sauté aux tomates et champignons, 
servies en entré ou comme accompagnement... Un petit luxe!

Quantités suggérées pour deux ou trois portions.

Pour le sauté 
Tout coupé finement!

  • ½  oignon 
  • 1 gousse d’ail 
  • 1 tomate italienne ou 8 cerises
  • 2  à 4 champignons bancs selon leur taille
  • 1 à 2 cuillerées d’huile d'olive (ou autre)   
  • Épices suggérées: sel, sel d’ail (permet d'utiliser moins de sel et ajoute de la saveur), poivre, persil, paprika, (piment fort optionnel) 


Pour le four
  • Zucchini coupé en rondelles (1 grand ou 2 moyens)  
  • Fromage râpé (selon votre préférence) 

Processus 
Placer les rondelles de zucchini sur un plat allant au four préalablement huilé et saupoudré de sel, sel d'ail et poivre. Saupoudrer les rondelles avec les mêmes épices, une fois qu'elles sont placées sur le plat.

Séparément, préparer le sauté avec les légumes en dorant dans l'huile chaude l'oignon en premier. Lorsqu'il est transparent, ajouter l'ail, les tomates et les champignons, dorer pendant quelques minutes puis, ajouter les épices au goût.

Placer une petite quantité du sauté sur chaque tranche de zucchini et cuire au four environ 10 minutes. Saupoudrer de fromage râpé et remettre au four pendant quelques minutes supplémentaires pour laisser fondre le fromage.


Bon appétit! 




8/3/16

L’empreinte des femmes



"Les femmes représentent la moitié du potentiel mondial. 
Nous devons franchir le pas conduisant à des progrès durables 
dans un monde équitable." ONU FEMMES


On écrit beaucoup chaque 8 mars sur la Journée internationale de la femme et on réfléchi à ce qu'il a derrière son existence presque au quotidien avec ces nouvelles qui nous rapportent des histoires révoltantes d’injustices, de violence ou d’iniquité envers les femmes.

En voulant écrire quelques lignes sur le sujet avec des données actuelles, j'ai trouvé un document interactif réalisé par les Nations Unies dans son site dédié à aux femmes accessible via ce lien:


Le site présente sommairement les réussites des femmes qui ont marqué l'histoire avec courage, conviction et sagesse. À chaque histoire suit une description de la situation actuelle au niveau mondial par rapport au sujet abordé par la personnalité citée. Une approche bien illustrée et intéressante.

Pour moi, la Journée internationale de la femme est une opportunité pour réfléchir collectivement. Aussi, pour discuter sur les valeurs que nous transmettons aux enfants, pour écouter les préoccupations qu’ils amènent dans la conversation sur une réalité, injuste et brutale qui ne les laisse pas indifférents. Notre relative tranquillité sociale et le niveau de résolution qui peuvent voir ces problématiques dans notre société ne doit pas nous éloigner de la souffrance et l’oppression dont sont victimes des millions de femmes et filles dans d’autres régions du monde. C’est une opportunité pour nous solidariser et nous prononcer avec fermeté face aux différentes facettes du sujet et nous engager sur ce qui reste encore à faire.


En ce sens, ONU FEMMES a fixé certains compromis de travail pour avancer sur l'égalité des sexes, l’autonomie et les droits des femmes sur un ordre du jour qui vise 2030. Ces objectifs comprennent, par exemple:

  • Que toutes les filles et tous les garçons suivent, sur un pied d’égalité, un cycle complet d’enseignement primaire et secondaire (gratuit et de qualité),
  • Mettre fin à toutes les formes de discrimination et de violence à l’égard des femmes et des filles du monde (dans la vie publique et privée, incluant la traite et l’exploitation sexuelle),
  • Éliminer toutes les pratiques préjudiciables, telles que le mariage des enfantsle mariage précoce ou forcé et la mutilation génitale féminine.

Saveur aigre-doux
Si la tristesse nous envahie après réviser ces données, c’est que le 8 mars est plus une commémoration qu’une fête. Cependant, et parce que le monde n’a pas été crée en une seule journée et que la cause féminine est millénaire, il me semble bien de souligner les progrès faits à date.

Pour finir sur une note plus joyeuse:

Et un jour une femme... Florent Pagny





Sources: ONU FEMMES y Nations Unies - YouTube

La huella de las mujeres




"Las mujeres son depositarias de la mitad del potencial mundial. 
Debemos dar el paso por el progreso sostenible en un mundo con igualdad." ONU MUJERES


Mucho se escribe y se dice cada 8 de marzo sobre el Día Internacional de la Mujer. Y la reflexión sobre su razón de ser aparece casi cotidianamente, cuando vemos con impotencia las noticias sobre las injusticias y las situaciones violentas o de inequidad que sufren las mujeres.

Buscando informaciones actuales para escribir algunas líneas sobre el tema, encontré un documento interactivo realizado por las Naciones Unidas en su sitio dedicado a la mujer y que encontraran con este lazo: 




El sitio presenta someramente los logros de algunas mujeres que marcaron la historia con su valentía, convicción y sabiduría. A cada historia la siguen datos estadísticos mundiales sobre al tema abordado por la personalidad citada, ilustrándola de manera interesante y despertando rápidamente el interés.

Para mí, el Día Internacional de la Mujer es una oportunidad para reflexionar colectivamente. También lo es para discutir sobre los valores que inculcamos a nuestros hijos y escuchar las preocupaciones que ellos mismos traen a la conversación sobre una realidad injusta y brutal de la que están informados y sobre la que tienen opinión formada. Nuestra relativa tranquilidad social y el nivel de resolución que tengan estas problemáticas en nuestra sociedad no deben alejarnos del sufrimiento y la opresión que sufren millones de mujeres y niñas en tantas regiones del mundo. Es una oportunidad para solidarizarnos y pronunciarnos con firmeza frente a las diferentes aristas que reviste el tema y de comprometernos con lo que aún queda por hacer.


En ese sentidoONU MUJERES ha fijado ciertos objetivos de trabajo para avanzar sobre la igualdad de género, el empoderamiento y los derechos humanos de las mujeres en una agenda que apunta al 2030. Entre esos objetivos figuran por ejemplo:

  • Que todas las niñas y todos niños terminen los ciclos de la enseñanza primaria y secundaria, (gratuita, equitativa y de calidad)
  • Poner fin a todas las formas de discriminación y violencia contra las mujeres y las niñas en todo el mundo (en lo público y privado, incluidas la trata y la explotación sexual)
  • Eliminar todas las prácticas nocivas, como el matrimonio infantil, precoz y forzado y la mutilación genital femenina.

Sabor agridulce
Y si nos sentimos tristes después de revisar estos datos, es porque en el fondo el 8 de marzo es más una conmemoración que una fiesta. Sin embargo, y porque el mundo no se creó en un día y la causa femenina lleva milenios de lucha, es bueno celebrar los progresos que se han realizado hasta la fecha.

Para terminar, comparto esta nota musical que me regalaron hoy.

Jaime Camil - El sexo débil




Fuentes: ONU MUJERES - Naciones Unidas - YouTube




5/3/16

Adèle & Mozart



Hello (Adèle)  & Lacrimosa (Mozart)
Texte bilingue

No puedo dejar de compartir esta versión de Hello, la magnifica canción de Adele que retomaron The Piano Guys. El grupo conjugó la belleza de esta melodía con Lacrimosa de Mozart (el movimiento dedicado al llanto en una misa póstuma, el Réquiem, su última composición). 

Según The Piano Guys, la versión nació como "un experimento musical", tratando de construir un puente entre la espiritualidad del siglo XVIII y el laicismo del XXI. Los interpretes dicen que imaginaron a Mozart y Adele en la misma sala, viviendo un momento intenso de escritura musical colaborativa.

El resultado es extraordinario!... Tómese unos minutos para escuchar esta versión y déjela acariciar su alma.
...

Je ne peux pas m’empêcher de partager cette version de Hello la magnifique chanson d'Adèle reprise par The Piano Guys. Ils ont choisi de conjuguer la beauté de cette mélodie avec Lacrimosa de Mozart (c’est le moment dédié aux larmes dans une messe posthume, le Requiem,sa dernière composition).

Selon The Piano Guys, cette version a été réalisée comme « un expérience musicale », en essayant d’établir un pont entre le spiritualisme du XVIIIe siècle et la laïcité  du XXIe. Ils ont imaginé Mozart et Adèle dans la même salle, lors d'une intense session de collaboration.

Le résultat est magnifique !... Prenez quelques minutes pour écouter cette version et laissez-la caresser votre âme.

29/2/16

Salade fraîche multicolore



Nous avons mis de la couleur dans nos assiettes 
avec cette savoureuse et super fraîche salade. 
On aurait dit que le printemps était arrivé ! Quel plaisir !   


Ingrédients
  • Laitue romaine
  • Tomates cerise
  • Poivron en lanières (de la couleur que vous voulez)
  • Oignons (facultatif)
  • Cœurs d'artichauts  
  • Fromage Feta crémeux 

Assaisonnement
  • Sel et Poivre au goût 
  • Huile d'olive
  • Vinaigre balsamique 
  • Origan (optionnel)

Procédure
Laver les crudités, ensuite couper tous les ingrédients, mélanger et assaisonner.

Bon appétit !







Ensalada fresca multicolor





Desbordaron de colores en nuestros platos con esta sabrosa y 
súper fresca ensalada. Parecía que la primavera se había adelantado!
Que placer! 


Ingredientes 
  • Lechuga romana
  • Tomates cherry
  • Morrones del color que desee!
  • Cebolla (opcional)
  • Corazones de alcaucil 
  • Queso Feta cremoso 

Aderezo
  • Sal, pimieta a gusto
  • Aceite de oliva
  • Vinagre balsámico
  • Orégano (opcional)

Procedimiento
Lavar las verduras crudas, cortar todos los ingredientes, mezclar y aderezar. 

Buen provecho!

20/2/16

Chilecito... Une vallée belle et magique




Chilecito est une vallée belle et magique qu'on amène
attachée à l'âme 
quand on est loin.
(Province de La Rioja - Argentine)

J’ai quitté la ville de Chilecito pour réaliser mes études universitaires à l’Université de La Plata. Par la suite, la vie m’a proposée d’autres chemins mais la distance ne m’empêche pas d'évoquer avec émotion et une certaine nostalgie ses paysages et ses gens. Très souvent je pense à la beauté et la richesse de sa terre et ses fruits, le contour des montagnes colorées, son magnifique ciel nocturne, le soleil abrasant des siestes, le chant assourdissant des cigales, l’odeur des champs et le silence de l’air pur… Tant de souvenirs qui jouent presque au quotidien dans mon esprit!



Je crois que les beautés naturelles de Chilecito exhalent poésie et que ses poètes ont su attraper les verses avec talent chaman. En pensant à cet endroit, je me demande s'il est ma place au monde ... Si après tout le chemin parcouru, je retournerai un jour pour ne plus le quitter.

Pour le moment, j'y retourne dès que possible pour me ressourcer et parce que c’est le berceau d’une partie de ma famille  et de grandes amitiés qui m’aident à préserver les plus belles anecdotes d’adolescence.




Les promenades faites avec ma famille, quand nos y allons, se transforment en moments extraordinaires et inoubliables. 

Plusieurs connaissances de La Plata et Montréal ont “fait le saut”, un peu tentées par mon grand amour pour ces terres. Ils sont tous rentrés  amoureux, à leur tour,  avec les paysages et la chaleur des gens qu'ils ont rencontrés. 


Les attractions touristiques de la région sont nombreuses. Ceux qui veulent découvrir la province de  La Rioja et Chilecito en particulier, peuvent trouver des activités pour tous les goûts. Il y a pour les amants de la nature, la viniculture, les expressions de la culture autochtone et religieuse.


Hier, Chilecito fêtait le 301₀ anniversaire de sa fondation. Cela me rappelle que d’autres grands événements significatifs ont lieu en février: la Chaya (carnaval), la vendange et le début du carême chrétien. 



Étant celui-ci un mois si spécial pour les habitants de la ville, il faudrait lever sa coupe à la joie et la fierté avec lesquelles ils fêtent et à la prospérité de cet endroit magique et beau!

Photos: Les deux premières empruntées de Facebook et Twitter, les autres apprennent à mes albums personnels.

Chilecito ... Valle precioso y mágico




Chilecito es ese valle precioso y mágico 
que se lleva prendido en el alma cuando uno esta lejos.
(Provincia de La Rioja - Argentina)

Dejé esta hermosa ciudad de Chilecito cuando me fui a estudiar a la Universidad de La Plata al terminar la escuela secundaria. Luego la vida me fue proponiendo otros caminos pero la distancia no impide que  recuerde y añore sus paisajes y su gente. Muy a menudo evoco la belleza y la riqueza de su tierra y de sus frutos, el contorno de sus montañas coloridas, su magnífico cielo nocturno, el sol abrasante de sus siestas, el cantar ensordecedor de las chicharras, el olor a campo y el silencio puro de su aire.... Tantos recuerdos que juegan casi a diario en mi memoria.



Creo que las bellezas naturales de Chilecito exhalan poesía y que los poetas de su tierra han sabido cazar sus versos con talento chamán. Siempre que pienso en ese lugar, me pregunto si terminará siendo, después de tanto andar, mi lugar en el mundo, al que volveré un día para no irme más.

Por lo pronto, vuelvo cuando es posible para reencontrarme con mis afectos, que subsisten a pesar de la distancia y gracias al intercambio en las redes sociales, que acortan el camino entre ese lugar y Montreal. Vuelvo siempre porque es cuna y albergue de parte de mi amada familia y de grandes amistades que me ayudan a rescatar las más lindas vivencias de adolescencia.



Los paseos que hacemos con mis familia cada vez que vamos, son siempre momentos extraordinarios e inolvidables. 

Varios de mis conocidos de La Plata y Montreal hayan dado “el saltito”, algo guiados por mi gran amor por esas tierras y volvieron enamorados de sus paisajes y del calor de su gente. 

Las atracciones turísticas de la región abundan para quienes quieren descubrir la provincia de La Rioja y Chilecito en particular. Hay actividades para todos los gustos, especialmente para los amantes de la naturaleza, la vitivinicultura, las expresiones de la cultura autóctona y religiosa.


Ayer,  fue día de fiesta porque Chilecito cumplió 301 años de su fundación. Y eso me recuerda que febrero es el mes de otros grandes acontecimientos profundamente significativos para la región: la Chaya (festejos del carnaval), la Vendimia y el comienzo de la Cuaresma cristiana. 



Por ser un mes tan especial para los chileciteños, vale hacer un brindis amistoso por su prosperidad y la de su maravillosa gente que festeja con alegría y orgullo a todo corazón!

Fotos: Facebook y Twitter las dos primeras, las otras pertenecen a mis álbumes personales. 

14/2/16

L'amour à l'italienne



Pour ceux qui fêtent l’amour au quotidien sans conventions.

Parfois, nous voyons étonnés comment la réalité semble dépasser la fiction… 
D’autres fois, nous voyons des contes devenir réalité.  



Mon niveau d’italien est à peine rudimentaire! Lamentablement, je n’ai pas hérité la langue de mes arrière-grands-parents.  Mais, en voulant me familiariser avec elle, je cherche des émissions intéressantes pour me familiariser et avoir du fun. Ce faisant, j’ai trouvé une mini-série coproduite en 2014 par l’Italie et l’Espagne pour la télévision publique de La Bella e la Bestia, (La Belle et la Bête) sur Internet.

La Belle et la Bête figure parmi les films d’animation que je le plus aimés à l’époque où mes filles et moi regardions ce genre de cinéma à la tonne! Cette histoire, pour une raison quelconque, m’émouvait toujours car mon romantisme adolescent ressort de temps en temps sans permission. Puis, il y avait cet aspect éducatif dans la version animée suggérant que les bonnes manières et les gestes gentils s’interprètent comme une démonstration d’amour au quotidien. Plus réaliste, la mini-série, va au-delà des formes et montre à son tour et avec dramatisme, l’importance des valeurs et reconnaît la bêtise comme une partie de la dualité humaine.

Si nous analysons la chose dans le temps présent, les mariages princiers passent à la télé à coté des histoires d’horreur perpétrées par de beaux et charmants êtres nous laissant horrifiés et dégoutés … 

Les 2 épisodes narrent une trame assez complexe et délicieusement illustrée à travers ses protagonistes : Léon DalVille, un prince devenu un homme sans piété et odieux suite au décès de son épouse.  Bella Dubois, fille d’un capitain, qui sera retenue par le prince comme sa servante jusqu’à ce que son père solde sa dette. Puis, il y a la Contessa Hélène, nièce du prince,  prête à tout pour marier Léon. 

La beauté de la scénographie et des costumes donnent un cadre fantastique à l’amour qui lutte contre tout et espère survivre à la fin. Mais le film ne s’arrête pas sur l’histoire romantique puisqu’il explore subtilement d’autres chemins, certains déjà connus, comme les conflits générés par les inégalités sociales de la France prérévolutionnaire et d’autres inattendus, comme la violence de genre. Comme dans tous les contes, certains sujets rentrent sur scène et sont résolus un peu rapidement mais la rendent quand même très intéressante. Bref, une belle adaptation. 

Ce petit bijou du romantisme classique a à nouveau touché mon cœur à deux jours de la fête de Saint-Valentin. Je souligne cette expression de l’amour quasi silencieuse qu’exploite le film qui contraste avec les démonstrations prétentieuses que l’on voit à cette date souvent. Cela m’a aussi amené à réfléchir sur la dualité de l’amour, qui peut aussi bien blesser profondément ou sauver et guérir une grande douleur.  

La mini-série, n’existe pas sous-titrée en français ou en espagnol (au moins, je ne l’ai pas trouvée!). Par contre, à mon avis, il est possible de comprendre les courts dialogues avec une base d’anglais ou d'italien (elle a été filmée originalement en anglais, doublée à l’italien et sous-titrée en anglais).

Beau, très beau pour s’inspirer avec l’amour pas seulement en février!


Épisode 1


13/2/16

Amor a la italiana





Para aquellos que festejan el amor todos los días y sin convenciones. 

A veces realizamos asombrados como la realidad puede superar a la ficción...
Y otras vemos atónitos cuentos hacerse realidad.

Mi italiano es apenas elemental! Lamentablemente no heredé la lengua de mis bisabuelos durante mi infancia. Pero en un intento por familiarizarme de a poco y con diversión, encontré en Internet La Bella e la Bestia (La bella y la Bestia) una miniserie coproducida en 2014 por Italia y España para la televisión pública.

Es cierto que La bella y la bestia figura entre las películas infantiles que más me gustaron en la época en que los veía en abundancia con mis hijas. Esta historia, por alguna razón, siempre me emocionaba al final porque mi romanticismo adolescente sale de vez en cuando sin permiso. Aquella versión animada mostraba que las buenas maneras y la gentileza en la convivencia se interpretan como una demostración de amor. Plus realista, la mini-serie va mas allá de las formas, porque toca con dramatismo la importancia de los valores y reconoce la bestialidad como parte de la dualidad humana.

 Si lo traemos a nuestros días, los casamientos principescos pasan en las noticias junto a las historias de horror cometidas por bellos y atractivos seres dejándonos espantados y escandalizados… 

Los 2 capítulos narran una trama bastante compleja y deliciosamente ilustrada. La cuentan sus protagonistas, un príncipe llamado León DalVille que se ha transformado en un hombre sin piedad y odioso tras la muerte de su esposa. Bella Dubois, hija de capitán derrotado que será retenida por el príncipe en garantía, hasta que su padre page una deuda que tiene con él. Y la Condesa Helena, una sobrina del príncipe que vive en el castillo y que está dispuesta a todo por casarse con León. 

La belleza de la escenografía y un vestuario magnifico de dan un marco fantástico a ese amor que lucha contra todo y espera sobrevivir al final. Pero el conflicto no se queda en la historia romántica dado que nos leva sutilmente por diversos caminos, algunos ya conocidos como el de la desigualdad social, fuente conflictos sociales en la Francia pre-revolucionaria y otros inesperados como la violencia de género. Como en todo cuento, algunos sujetos son planteados y resueltos rápida y simplemente, pero suman a lo interesante. En definitiva, una muy linda  adaptación.

A dos días de la fiesta de San Valentín la historia me tocó de nuevo el corazón y me pareció una pequeña joyita del romanticismo clásico. Me quedo con esa expresión del amor, casi silenciosa que vemos en ciertos momentos de la película y que contrasta con las pretenciosas muestras que a menudo vemos para festejar San Valentín en nuestros días. También me dejó pensando en la dualidad del amor, que con sus gestos puede herir profundamente o salvar y curar un gran dolor.  

La miniserie no esté disponible con subtítulos en español o en francés (al menos yo no la encontré!). Pero creo que igual es posible entender los cortos diálogos con un nivel básico de inglés o italiano (esta la filmada originalmente en inglés pero doblada al italiano y subtitulada en inglés).

Lindo, muy lindo para inspirarse con el amor no sólo en febrero
 sino todos los días del año!